LabVIEWForum.de - NOTDisabled but GrayedOut

LabVIEWForum.de

Normale Version: NOTDisabled but GrayedOut
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Hallo,

klar eine Control kann ich Disablen und Ausgrauen+Disablen. Ich möchte aber das Ding nur Ausgrauen.

Hat jemand eine Idee?

Danke

Gottfried
(19.11.2011 17:31 )gottfried schrieb: [ -> ]Hat jemand eine Idee?

Spontan fällt mir nur ein, die Farben des Controls zu bearbeiten, dass es aussieht, als wäre es 'greyed out'.

Habe es mal versucht, kommt aber nicht 100%ig hin (das linke ist 'greyed out' gesetzt, das rechte ist farbmäßig bearbeitet):

[attachment=37269]

Beste Grüße,
NWO
Mal eine andere Frage:
Wieso schreibst Du die Überschrift Deiner Frage in letzter Zeit öfters auf Englisch? Das war jetzt nicht das erste Mal.

Gruß Markus
Das ausgegraute Element läßt sich editieren - und zwar für immer - , wenn man einmalig den Tastaturfocus auf das Element gesetzt hat. Komisch, aber bei mir (LV.11) ist es ist so. Ob dieser Effekt allerdings so verläßlich ist, daß man ihn für Programmierungszwecke verwenden kann, weiß ich nicht. Deshalb Disclaimer: "Angabe ohne Gewähr, für entstehende Schäden wird keine Haftung übernommen ... usw. usw. Undecided"
[attachment=37281]
(20.11.2011 17:42 )Lucki schrieb: [ -> ]Das ausgegraute Element läßt sich editieren - und zwar für immer - , wenn man einmalig den Tastaturfocus auf das Element gesetzt hat. Komisch, aber bei mir (LV.11) ist es ist so. Ob dieser Effekt allerdings so verläßlich ist, daß man ihn für Programmierungszwecke verwenden kann, weiß ich nicht. Deshalb Disclaimer: "Angabe ohne Gewähr, für entstehende Schäden wird keine Haftung übernommen ... usw. usw. Undecided"

Das sieht mir sehr nach einem Bug aus, und wird deshalb wohl in einer nächsten Version gefixt. Ohne Gewähr ist also hier sicher angebracht.
Hallo,

ich darf für mich zusammenfassen: die Controls einzeln Farbe verstellen ... das finde ich mühevoll Blush

Die "Überschrift auf Englisch" wenn ich in einer englischen Version dauernd mit den Begriffen zu tun habe hatte ich einfach "NOT" und "but" zugefügt - ist das nicht besser als die Mischung aus Deutsch und Englisch? Aber wenn es stört kann ich mich zusammenreißen Big Grin

Danke

Gottfried
(23.11.2011 11:27 )gottfried schrieb: [ -> ]Hallo,

ich darf für mich zusammenfassen: die Controls einzeln Farbe verstellen ... das finde ich mühevoll Blush

Die "Überschrift auf Englisch" wenn ich in einer englischen Version dauernd mit den Begriffen zu tun habe hatte ich einfach "NOT" und "but" zugefügt - ist das nicht besser als die Mischung aus Deutsch und Englisch? Aber wenn es stört kann ich mich zusammenreißen Big Grin

Danke

Gottfried

Also ich sehe das so: Ich verwende die englische Version von LabVIEW, da ich mich mit übersetzter Software grundsätzlich schlecht vertrage Wenn ich da beginnen muss um die deutsche Übersetzung davon zu erraten, ist die Chance, dass ich das Wort erwische das die LabVIEW Übersetzer gewählt haben (Software Übersetzer haben meist ein eingeschränktes Verständnis von der darunterliegenden Funktion), eher gering. Damit wird das Ganze nur noch verwirrender, deshalb werde ich meistens doch bei Englisch bleiben. Big Grin
Englisch stört nicht, da ich auch die Englische Version verwende. Nur "NOT" und "but" hat mich irritiert. Wegen mir kannst Du auch so weiterschreiben, so lange man weiß, was Du damit meinst. Big Grin

Gruß Markus

(23.11.2011 12:04 )rolfk schrieb: [ -> ]
(23.11.2011 11:27 )gottfried schrieb: [ -> ]Hallo,

ich darf für mich zusammenfassen: die Controls einzeln Farbe verstellen ... das finde ich mühevoll Blush

Die "Überschrift auf Englisch" wenn ich in einer englischen Version dauernd mit den Begriffen zu tun habe hatte ich einfach "NOT" und "but" zugefügt - ist das nicht besser als die Mischung aus Deutsch und Englisch? Aber wenn es stört kann ich mich zusammenreißen Big Grin

Danke

Gottfried

Also ich sehe das so: Ich verwende die englische Version von LabVIEW, da ich mich mit übersetzter Software grundsätzlich schlecht vertrage Wenn ich da beginnen muss um die deutsche Übersetzung davon zu erraten, ist die Chance, dass ich das Wort erwische das die LabVIEW Übersetzer gewählt haben (Software Übersetzer haben meist ein eingeschränktes Verständnis von der darunterliegenden Funktion), eher gering. Damit wird das Ganze nur noch verwirrender, deshalb werde ich meistens doch bei Englisch bleiben. Big Grin
(23.11.2011 11:27 )gottfried schrieb: [ -> ]ich darf für mich zusammenfassen: die Controls einzeln Farbe verstellen ... das finde ich mühevoll Blush
Nach dem Ausschließungsverfahren bleibt dann nur noch die von mir aufgespürte Variante übrig. Es könnte ja durchaus sein, daß dass das kein Bug ist, sondern ein Feature. Weil es aber nur von geringem allgemeinem Interesse ist - denn wer sonst hat so ausgefallene Sonderwünsche wie Du Big Grin - wurde es nicht extra dokumentiert.
Referenz-URLs